Sentence

子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。

子供(こども)たちは映画(えいが)()れていってくれと()ってきかなかった。
The children were insistent about our taking them to the movies.
Sentence

私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。

(わたし)たちの警告(けいこく)無視(むし)して()りに()くといってきかなかった。
He would go fishing in spite of our warning.
Sentence

彼はいつも何でも自分の思い通りにするといってきかない。

(かれ)はいつも(なに)でも自分(じぶん)(おも)(どお)りにするといってきかない。
He always insists on having everything his own way.
Sentence

その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。

その()はデパートに母親(ははおや)一緒(いっしょ)()くといってきかなかった。
He insisted on going to the department store with his mother.
Sentence

その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。

その子供(こども)両親(りょうしん)といっしょにそこへ()くと()ってきかなかった。
That child insisted on going there with his parents.
Sentence

彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。

(かれ)はその問題(もんだい)について自分(じぶん)意見(いけん)()べるといってきかなかった。
He would have his say on the subject.
Sentence

止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。

()めたけれども、彼女(かのじょ)大雨(おおあめ)(なか)()()くといってきかなかった。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
Sentence

私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。

(わたし)再三(さいさん)(ことわ)ったにも(かか)わらず、(かれ)(わたし)にそこへ()けと()って()かなかった。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.
Sentence

彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。

彼女(かのじょ)(わたし)に、明日(あした)までにこの仕事(しごと)完了(かんりょう)するようにと()ってきかなかった。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
Sentence

しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。

しゃくにさわるのは、(わたし)反対(はんたい)なのに彼女(かのじょ)はそれを()うといってきかないことです。
What annoys me is that though I object, she insists on buying it.