Sentence

彼女はヨッチャンという名を使っている。

彼女(かのじょ)はヨッチャンという()使(つか)っている。
She goes under the name of Yotchan.
Sentence

彼女に話すのが親切というものでしょう。

彼女(かのじょ)(はな)すのが親切(しんせつ)というものでしょう。
It would be nice to tell her.
Sentence

彼は病弱というハンデを負わされている。

(かれ)病弱(びょうじゃく)というハンデを()わされている。
He is handicapped by poor health.
Sentence

彼は政治家というよりむしろ学者である。

(かれ)政治家(せいじか)というよりむしろ学者(がくしゃ)である。
He is not so much a politician as a scholar.
Sentence

彼は世界政府という考えの普及に努めた。

(かれ)世界(せかい)政府(せいふ)という(かんが)えの普及(ふきゅう)(つと)めた。
He promoted the idea of world government.
Sentence

彼は親切というよりむしろ気がやさしい。

(かれ)親切(しんせつ)というよりむしろ()がやさしい。
He is more gentle than kind.
Sentence

彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。

(かれ)(わか)(ころ)音楽家(おんがくか)だったといううわさだ。
They say he was a musician when he was young.
Sentence

彼は私に何という名前ですかとたずねた。

(かれ)(わたし)(なに)という名前(なまえ)ですかとたずねた。
He asked me what my name was.
Sentence

彼は賢いというよりもむしろ利口である。

(かれ)(かしこ)いというよりもむしろ利口(りこう)である。
He is more clever than wise.
Sentence

彼は決して紳士などというものではない。

(かれ)(けっ)して紳士(しんし)などというものではない。
He is anything but a gentleman.