Sentence

彼は臆病というより内気だ。

(かれ)臆病(おくびょう)というより内気(うちき)だ。
He is more shy than timid.
Sentence

彼は詩人というよりも作家だ。

(かれ)詩人(しじん)というよりも作家(さっか)だ。
He is not so much a poet as a writer.
Sentence

彼は学者というよりは教師だ。

(かれ)学者(がくしゃ)というよりは教師(きょうし)だ。
He is more a teacher than a scholar.
Sentence

彼は天才というより努力家だ。

(かれ)天才(てんさい)というより努力家(どりょくか)だ。
He is not so much a genius as a hard worker.
Sentence

先生というよりむしろ学者だ。

先生(せんせい)というよりむしろ学者(がくしゃ)だ。
He is not so much a teacher as a scholar.
Sentence

彼女は美人と言うより才女だ。

彼女(かのじょ)美人(びじん)()うより才女(さいじょ)だ。
She is more clever than beautiful.
Sentence

彼女は正直と言うより利口だ。

彼女(かのじょ)正直(しょうじき)()うより利口(りこう)だ。
She is not so much honest as clever.
Sentence

彼は賢いというより頭がいい。

(かれ)(かしこ)いというより(あたま)がいい。
He is more clever than wise.
Sentence

その色はピンクというより紫だ。

その(いろ)はピンクというより(むらさき)だ。
The color is purple rather than pink.
Sentence

彼は教師というよりは芸人です。

(かれ)教師(きょうし)というよりは芸人(げいにん)です。
He is not so much a teacher as an entertainer.