- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
100 entries were found for と言うより.
Sentence
彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
Her dog is not so much faithful as tame.
Sentence
ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
ナンシーは内気 というよりむしろ恥 ずかしがりやだ。
Nancy is more shy than reserved.
Sentence
彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
I thought he was more clever than honest.
Sentence
彼を好きというより、ただあこがれているだけなの。
It's not that I seriously like him. I just find him very attractive.
Sentence
彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。
His calmness is more apparent than real.
Sentence
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Too much exercise does more harm than good.
Sentence
彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
Sentence
ナンシーはおとなしいというよりはむしろ親切である。
ナンシーはおとなしいというよりはむしろ親切 である。
Nancy is kind rather than gentle.
Sentence
彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
His mother was more kind than intelligent.
Sentence
私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.