- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
120 entries were found for と言うのは.
Sentence
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
Sentence
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
ずば抜 けた着想 というのは、往々 にして天啓 のごとくヒラメクようだ。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
Sentence
ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
ダンというのは全 くハズれた奴 だ。次 に何 をやらかすか見当 もつかない。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.
Sentence
私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
It was a strange chance that we met there again.
Sentence
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
Sentence
彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
He says firefighting is a feast or famine job.
Sentence
私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
I didn't go out at all because you told me not to.
Sentence
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
It's really hard to turn your back on your way of life.
Sentence
わたしはおこりました。というのは彼女が彼の忠告に従わなかったからです。
わたしはおこりました。というのは彼女 が彼 の忠告 に従 わなかったからです。
He got very angry, for she refused to follow his advice.
Sentence
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
「少女 の部屋 へ行 く」というのは「トイレへ行 く」ということの婉曲 表現 です。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."