Sentence

彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。

彼女(かのじょ)がアメリカで成長(せいちょう)したというのは有名(ゆうめい)だ。
That she grew up in America is well-known.
Sentence

彼が天才であるというのは言い過ぎではない。

(かれ)天才(てんさい)であるというのは(いす)()ぎではない。
It is not too much to say that he is a genius.
Sentence

だが「実験」というのは適切な言葉ではない。

だが「実験(じっけん)」というのは適切(てきせつ)言葉(ことば)ではない。
But "experiment" is not the appropriate word.
Sentence

ジムというのはジェームスを短くしたものだ。

ジムというのはジェームスを(みじか)くしたものだ。
Jim is short for James.
Sentence

IMFというのは国際通貨基金を表している。

IMFというのは国際(こくさい)通貨(つうか)基金(ききん)(あらわ)している。
IMF stands for International Monetary Fund.
Sentence

緑はバイオリンが上手だというのは本当ですか。

(みどり)はバイオリンが上手(じょうず)だというのは本当(ほんとう)ですか。
Is it true that Midori plays the violin very well?
Sentence

彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。

(かれ)我々(われわれ)(たす)けてくれるというのは(たし)かですか。
Is it certain that he will help us?
Sentence

朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。

(あさ)(ちが)いない、というのは(とり)()いているから。
It must be morning, for the birds are singing.
Sentence

真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。

真夏(まなつ)(はたら)くというのはあまり気分(きぶん)がよくないね。
I'm not charmed about working in mid summer.
Sentence

条約というのは、いわば、国家間の契約である。

条約(じょうやく)というのは、いわば、国家間(こっかかん)契約(けいやく)である。
A treaty is, as it were, a contract between countries.