- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
59 entries were found for と共に.
Sentence
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
Sentence
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
セミナーのご案内 と共 に、この情報 を貴社内 の担当 の管理職 にご転送 ください。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
Sentence
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
ディッケンズの考 えが、ロンドンの下町 の生 き生 きした描写 と共 に読者 には伝 わる。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
Sentence
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
Sentence
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
Sentence
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
それから、最後 の恐 ろしい叫 び声 とともに、怪物 は山 から下方 の岩 に身 を投 げて死 んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
Sentence
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
Sentence
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
Sentence
革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.