Sentence

さぁ、休憩をとろう。

さぁ、休憩(きゅうけい)をとろう。
Let's take a break.
Sentence

台風の勢いはおとろえた。

台風(たいふう)(いきお)いはおとろえた。
The typhoon has lost its power.
Sentence

明日休みをとろうと思っている。

明日(あした)(やす)みをとろうと(おも)っている。
I feel like taking a day off tomorrow.
Sentence

奴ら仕事が何ととろくさいんだ!

(やつ)仕事(しごと)(なん)ととろくさいんだ!
They're doing their work at a snail's pace!
Sentence

私は警察と接触をとろうと試みた。

(わたし)警察(けいさつ)接触(せっしょく)をとろうと(こころ)みた。
I tried to get in touch with the police.
Sentence

彼はりんごをとろうと手を伸ばした。

(かれ)はりんごをとろうと()()ばした。
He reached for the apple.
Sentence

彼は学校でいい成績をとろうとしていた。

(かれ)学校(がっこう)でいい成績(せいせき)をとろうとしていた。
He was seeking to do well at school.
Sentence

私は何度も彼と連絡をとろうとしていた。

(わたし)(なん)()(かれ)連絡(れんらく)をとろうとしていた。
I have tried innumerable times to contact him.
Sentence

彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。

彼女(かのじょ)(いもうと)さんに連絡(れんらく)をとろうとしています。
I'm trying to get in touch with her sister.
Sentence

とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。

とろ()時間(じかん)をかけて(まめ)()いてください。
Please simmer the beans for a while over a low heat.