Sentence

彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。

(かれ)運転(うんてん)免許(めんきょ)をとるのに、夢中(むちゅう)になっている。
He is bent on getting the driving license.
Sentence

彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。

(かれ)はまず朝食(ちょうしょく)をたっぷりとることから(はじ)めた。
He started off with a good breakfast.
Sentence

年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。

(とし)をとればとるほど、記憶力(きおくりょく)はにぶるものだ。
The older we get, the weaker our memory becomes.
Sentence

男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。

男子(だんし)女子(じょし)学校(がっこう)料理(りょうり)授業(じゅぎょう)をとるべきだ。
Both boys and girls should take cooking class in school.
Sentence

戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。

戦争(せんそう)のさいには歩兵(ほへい)はとるに()らないものだ。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
Sentence

私の使命はその文章を写真にとることである。

(わたし)使命(しめい)はその文章(ぶんしょう)写真(しゃしん)にとることである。
My mission is to photograph the documents.
Sentence

私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。

(わたし)たちは(とし)をとればとるほど(ゆめ)()なくなる。
The older we grow, the less we dream.
Sentence

私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。

(わたし)たちは(とし)をとるにつれて知恵(ちえ)()につける。
We gain wisdom with age.
Sentence

医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。

医者(いしゃ)(わたし)完全(かんぜん)休養(きゅうよう)をとるべきだと(めい)じた。
The doctor ordered me a complete rest.
Sentence

医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。

医師(いし)患者(かんじゃ)秘密(ひみつ)()らすのは道義(どうぎ)にもとる。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.