- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
811 entries were found for とも.
Sentence
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
Sentence
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
Sentence
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
ボスには玉石混交 のグループとは言 われたけれど、俺 は玉 かな、それとも石 なのかな。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
Sentence
あなたのおっしゃることはもっともだけれど、何か割り切れないものがありますねえ。
あなたのおっしゃることはもっともだけれど、何 か割 り切 れないものがありますねえ。
What you're saying is perfectly viable, but I can't shake off my unease.
Sentence
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
Sentence
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
それから、最後 の恐 ろしい叫 び声 とともに、怪物 は山 から下方 の岩 に身 を投 げて死 んだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
Sentence
俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!
Sentence
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
Sentence
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
バドミントン部 はまともな部員 が極端 に少 ないため、ほとんど廃部 ないし休部 状態 だった。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
Sentence
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.