Sentence

何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。

何事(なにごと)()ころうとも、(わたし)はそれをなしとげる決心(けっしん)である。
Come what may, I am determined to accomplish it.
Sentence

ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。

ミッキー・コナーズは相手(あいて)をいとも簡単(かんたん)料理(りょうり)したわね。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
Sentence

ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。

ほとんどの日本人(にっぽんじん)(すく)なくとも1(にち)に1()(こめ)()べる。
Most Japanese eat rice at least once a day.
Sentence

にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。

にわか(あめ)(かぜ)にあおられて(かお)にまともに()きつけられた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
Sentence

どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。

どちらの(みち)()こうとも、10(ふん)くらいで(えき)()きます。
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.
Sentence

たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。

たとえ太陽(たいよう)西(にし)から(のぼ)ろうとも、(わたし)決心(けっしん)()えません。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
Sentence

たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。

たとえ自信(じしん)()ってないにせよ(すく)なくとも希望(きぼう)()って。
If not confidently, at least hopefully.
Sentence

たとえ何をやろうとも、最善をつくさなければならない。

たとえ(なに)をやろうとも、最善(さいぜん)をつくさなければならない。
Whatever you may do, you must do your best.
Sentence

たとえどこへ行こうとも、辛抱しなくては成功できない。

たとえどこへ()こうとも、辛抱(しんぼう)しなくては成功(せいこう)できない。
Wherever you may go, you can't succeed without perseverance.
Sentence

それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。

それは、(わたし)がこれまでとったもっとも芸術的(げいじゅつてき)写真(しゃしん)です。
It is the most artistic picture I have ever taken.