Sentence

どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。

どんな結果(けっか)になろうとも挑戦(ちょうせん)()けなければならない。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.
Sentence

どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。

どこへ()こうとも、(かれ)悪行(あくぎょう)(れい)()つかるでしょう。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.
Sentence

たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。

たとえ何事(なにごと)があろうとも、(わたし)決心(けっしん)()えないだろう。
Come what may, I shall never change my mind.
Sentence

それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。

それは偶然(ぐうぜん)だったのか、それとも故意(こい)にであったのか。
Was it by accident or by design?
Sentence

ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。

ここで()()がりますか、それともお()(かえ)りですか。
Is this to eat here, or to go?
Sentence

クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。

クスコは世界(せかい)でもっとも興味深(きょうみぶか)場所(ばしょ)のひとつである。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
Sentence

あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。

あなたは電車(でんしゃ)()きますか、それとも(くるま)()きますか。
Do you go by train or by car?
Sentence

あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。

あなたはその提案(ていあん)賛成(さんせい)ですか、それとも反対(はんたい)ですか。
Are you for or against the proposal?
Sentence

あなたが彼に言いつけたって私はちっともかまわない。

あなたが(かれ)()いつけたって(わたし)はちっともかまわない。
You can tell him for all I care.
Sentence

2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。

(ひき)のうさぎを()いかけると両方(りょうほう)ともとらえられない。
If you run after two hares, you will catch neither.