Sentence

最も忙しい人こそもっとも暇が多い。

(もっと)(いそが)しい(ひと)こそもっとも(ひま)(おお)い。
The busiest people have the most leisure.
Sentence

今後ともよろしくお願いいたします。

今後(こんご)ともよろしくお(ねが)いいたします。
Please continue your favors towards us.
Sentence

犬は少なくとも主人の帰りを待った。

(いぬ)(すく)なくとも主人(しゅじん)(かえ)りを()った。
The dog waited day after day for its master's return.
Sentence

君は、是非ともその本を読むべきだ。

(きみ)は、是非(ぜひ)ともその(ほん)()むべきだ。
You should by all means read the book.
Sentence

君の考えは当たらずとも遠からずだ。

(きみ)(かんが)えは()たらずとも(とお)からずだ。
Your guess is almost right.
Sentence

君が彼に口答えするのももっともだ。

(きみ)(かれ)口答(くちごた)えするのももっともだ。
You are quite justified in answering him back.
Sentence

顔はともかく、気立てはとてもいい。

(かお)はともかく、気立(きだ)てはとてもいい。
Looks aside, she is very good-natured.
Sentence

海舟は、苦難を何とも思わなかった。

海舟(かいしゅう)は、苦難(くなん)(なん)とも(おも)わなかった。
Kaishuu made nothing of hardship.
Sentence

何をしようとも、君は必ず成功する。

(なに)をしようとも、(きみ)(かなら)成功(せいこう)する。
You are sure to succeed, whatever you do.
Sentence

一行は危険をものともせず前進した。

一行(いっこう)危険(きけん)をものともせず前進(ぜんしん)した。
The party went forward in the face of danger.