Sentence

両国とも今は平和な状態にある。

両国(りょうこく)とも(いま)平和(へいわ)状態(じょうたい)にある。
Both countries are now at peace.
Sentence

洋子がそういうのももっともだ。

洋子(ようこ)がそういうのももっともだ。
It's natural that Yoko should say a thing like that.
Sentence

彼女らは2人ともよい生徒です。

彼女(かのじょ)らは2(にん)ともよい生徒(せいと)です。
They are both good students.
Sentence

彼女はちっとも気にしていない。

彼女(かのじょ)はちっとも()にしていない。
She's not in the least worried.
Sentence

彼女はそれがもっともきらいだ。

彼女(かのじょ)はそれがもっともきらいだ。
She likes it least of all.
Sentence

彼女が娘自慢なのももっともだ。

彼女(かのじょ)(むすめ)自慢(じまん)なのももっともだ。
She may well be proud of her daughter.
Sentence

彼女がそういうのももっともだ。

彼女(かのじょ)がそういうのももっともだ。
She may well say so.
Sentence

彼らは二人とも親切で正直です。

(かれ)らは()(にん)とも親切(しんせつ)正直(しょうじき)です。
Both of them are kind and honest.
Sentence

彼は私の目をまともに見つめた。

(かれ)(わたし)()をまともに()つめた。
He looked me straight in the eyes.
Sentence

彼は往復ともタクシーに乗った。

(かれ)往復(おうふく)ともタクシーに()った。
He took a taxi both ways.