Sentence

情勢は我々が行動を取ることを必要としている。

情勢(じょうせい)我々(われわれ)行動(こうどう)()ることを必要(ひつよう)としている。
The situation calls for our action.
Sentence

事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。

事態(じたい)はわれわれの冷静(れいせい)判断(はんだん)必要(ひつよう)としている。
The situation calls for our cool judgement.
Sentence

事態はすばやい行動を必要とするように思えた。

事態(じたい)はすばやい行動(こうどう)必要(ひつよう)とするように(おも)えた。
The situation seemed to call for immediate action.
Sentence

私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。

(わたし)渾身(こんしん)(ちから)をこめてその()()けようとした。
I tried to open the door with all my force.
Sentence

私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。

(わたし)友人(ゆうじん)結婚(けっこん)をやめるよう説得(せっとく)しようとした。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
Sentence

私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。

(わたし)はそれを()()れようとしたが、無駄(むだ)だった。
I tried to get it, but in vain.
Sentence

私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。

(わたし)はその理由(りゆう)説明(せつめい)しようとしたが無駄(むだ)だった。
I tried in vain to explain the reason.
Sentence

私はその問題を解こうとしたが、できなかった。

(わたし)はその問題(もんだい)(ほど)こうとしたが、できなかった。
I tried to solve the problem, but I couldn't.
Sentence

私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。

(わたし)祖父(そふ)(あさ)食前(しょくぜん)散歩(さんぽ)するのを(つね)としていた。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
Sentence

私が出かけようとしているときに電話が鳴った。

(わたし)()かけようとしているときに電話(でんわ)()った。
I was about to go out, when the telephone rang.