Sentence

彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。

(かれ)はその問題(もんだい)解決(かいけつ)しようとしたが、失敗(しっぱい)した。
He tried to solve the problem, only to fail.
Sentence

彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。

(かれ)はその(いし)()()げようとしたが無駄(むだ)だった。
He tried in vain to lift up the stone.
Sentence

彼はあくまで自分の思いどおりにやろうとした。

(かれ)はあくまで自分(じぶん)(おも)いどおりにやろうとした。
He would have his own way.
Sentence

彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。

(かれ)()おうとしていることは(まった)くわかりやすい。
His meaning is quite plain.
Sentence

彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。

(かれ)本当(ほんとう)理由(りゆう)()つけようとしたって無駄(むだ)だ。
It's no good his trying to find the true reason.
Sentence

彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。

(かれ)(たす)けを(もと)めようとする場合(ばあい)はほとんどない。
On few occasions was he willing to ask for any help.
Sentence

彼が何を言おうとしているのか理解できますか。

(かれ)(なに)()おうとしているのか理解(りかい)できますか。
Can you make out what he is trying to say?
Sentence

電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。

電話(でんわ)()った(とき)ちょうど()かけようとしていた。
I was about to leave when the phone rang.
Sentence

戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。

戦争(せんそう)(ちゅう)米国(べいこく)英国(えいこく)との交易(こうえき)中断(ちゅうだん)しようとした。
During the war, America tried to stop trading with England.
Sentence

成り上がり者は教養人として通用しようとした。

(なあしゃ)()がり()教養人(きょうようじん)として通用(つうよう)しようとした。
The upstart tried to pass for a man of culture.