This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ボブはたびたびタバコを止めようとしている。

ボブはたびたびタバコを()めようとしている。
Bob often tries to give up smoking.
Sentence

仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。

(かり)競馬(けいば)でたまたま大穴(おおあな)()てたとしましょう。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.
Sentence

物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。

物腰(ものごし)から(かれ)軍人(ぐんじん)であることは歴然(れきぜん)としていた。
His bearing announced him as a military man.
Sentence

彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。

彼女(かのじょ)(なが)くてゆったりとしたコートを()ていた。
She wore a long, loose coat.
Sentence

彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)現実(げんじつ)世界(せかい)からかくまおうとした。
She tried to screen her son from reality.
Sentence

彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。

彼女(かのじょ)()どものうそをつくくせを(なお)そうとした。
She tried to break her child of the habit of lying.
Sentence

彼女は何をしようとしているのだと思いますか。

彼女(かのじょ)(なに)をしようとしているのだと(おも)いますか。
What do you think she is going to do?
Sentence

彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。

彼女(かのじょ)はコンサートの切符(きっぷ)()()れようとした。
She tried to obtain a ticket for the concert.
Sentence

彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。

(かれ)らは日本品(にっぽんひん)市場(しじょう)から駆逐(くちく)しようとしている。
They are trying to drive Japanese goods out of the market.
Sentence

彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。

(かれ)らはエアロビクスで元気(げんき)はつらつとしている。
They keep up their spirits by doing aerobics.