Sentence

しかし、誰も何もしようとしないわね。

しかし、(だれ)(なに)もしようとしないわね。
But no one's lifted a finger.
Sentence

彼はどうしても非を認めようとしない。

(かれ)はどうしても()(みと)めようとしない。
He won't admit his fault.
Sentence

バナーと同じ、白を基調としたデザイン。

バナーと(おな)じ、(しろ)基調(きちょう)としたデザイン。
Like the banner, the design was based around the colour white.
Sentence

凉子さんがちんまりとした顔をしている。

凉子(りょうこ)さんがちんまりとした(かお)をしている。
Ryoko has a cute little face.
Sentence

母親は息子に言い聞かせようとしていた。

母親(ははおや)息子(むすこ)(いき)()かせようとしていた。
The mother tried to reason with her son.
Sentence

勉強するときは大変な忍耐を必要とする。

勉強(べんきょう)するときは大変(たいへん)忍耐(にんたい)必要(ひつよう)とする。
We need a lot of patience when we study.
Sentence

飛行機はちょうど出発しようとしている。

飛行機(ひこうき)はちょうど出発(しゅっぱつ)しようとしている。
The plane is just about to start.
Sentence

彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。

彼女(かのじょ)(かれ)(よろこ)ばそうとしたが無駄(むだ)だった。
She tried in vain to please him.
Sentence

彼女は年よりうんと若くみせようとした。

彼女(かのじょ)(とし)よりうんと(わか)くみせようとした。
She tried to look much younger than she really was.
Sentence

彼女は自分の声に熱意を込めようとした。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)(こえ)熱意(ねつい)()めようとした。
She tried to put energy into her voice.