This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この仕事は特別な技術を必要とする。

この仕事(しごと)特別(とくべつ)技術(ぎじゅつ)必要(ひつよう)とする。
This work calls for special skill.
Sentence

この仕事は大変な労力を必要とする。

この仕事(しごと)大変(たいへん)労力(ろうりょく)必要(ひつよう)とする。
This job involves lots of hard work.
Sentence

この仕事は高度の熟練を必要とする。

この仕事(しごと)高度(こうど)熟練(じゅくれん)必要(ひつよう)とする。
This work calls for a high degree of skill.
Sentence

この会の名称はE.S.S.とする。

この(かい)名称(めいしょう)はE.S.S.とする。
This association shall be called the E.S.S.
Sentence

このチーズはピリッとした味がする。

このチーズはピリッとした(あじ)がする。
This cheese has a sharp taste.
Sentence

ここを中心とする一帯が爆撃された。

ここを中心(ちゅうしん)とする一帯(いったい)爆撃(ばくげき)された。
The area the center of which is here was bombed.
Sentence

ケイトはつま先立ちで歩こうとする。

ケイトはつま先立(さきだ)ちで(ある)こうとする。
Kate tries to walk on tiptoe.
Sentence

今コンサートが始まろうとしている。

(こん)コンサートが(はじ)まろうとしている。
The concert is beginning now.
Sentence

僕たちは野球をしようとしていました。

(ぼく)たちは野球(やきゅう)をしようとしていました。
We were going to play baseball.
Sentence

母はその二人を仲直りさせようとした。

(はは)はその()(にん)仲直(なかなお)りさせようとした。
My mother attempted to reconcile the couple.