- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,096 entries were found for とする.
Sentence
あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
あの男 を説 き伏 せようとするのは、オオカミに道理 を説 いて聞 かせるようなものだ。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.
Sentence
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
Sentence
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
Sentence
誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.
Sentence
自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.
Sentence
私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
Sentence
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
Sentence
彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
He was about to call her up, when her letter came.
Sentence
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
Sentence
多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.