Sentence

彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。

(かれ)怪我(けが)賠償(ばいしょう)として多額(たがく)(きん)()()った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
Sentence

彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。

(かれ)会社(かいしゃ)顧問(こもん)弁護士(べんごし)としての生涯(しょうがい)(はじ)めた。
He set out on his career as a corporation lawyer.
Sentence

彼は偉大な野球選手として皆に知られている。

(かれ)偉大(いだい)野球(やきゅう)選手(せんしゅ)として(みな)()られている。
He is known to everybody as a great ballplayer.
Sentence

彼はホテルのボーイとして生計を立てている。

(かれ)はホテルのボーイとして生計(せいけい)()てている。
He earns his living as a hotel boy.
Sentence

彼はその年の最良の作家としてたたえられた。

(かれ)はその(とし)最良(さいりょう)作家(さっか)としてたたえられた。
He was acclaimed as the best writer of the year.
Sentence

彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。

(かれ)はその強盗(ごうとう)事件(じけん)従犯者(じゅうはんしゃ)として逮捕(たいほ)された。
He was arrested as an accessory to the robbery.
Sentence

彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。

(かれ)はその会社(かいしゃ)社長(しゃちょう)として父親(ちちおや)(のち)()いだ。
He succeeded his father as president of the company.
Sentence

彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。

(かれ)はここでもめ(ごと)()こそうとしているんだ。
He's here trying to stir up trouble.
Sentence

彼はいつも不可能なことをしようとしている。

(かれ)はいつも不可能(ふかのう)なことをしようとしている。
He is always trying to do the impossible.
Sentence

彼は10年以上も弁護士として開業してきた。

(かれ)は10(ねん)以上(いじょう)弁護士(べんごし)として開業(かいぎょう)してきた。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.