Sentence

彼女は支配人の助手として働いている。

彼女(かのじょ)支配人(しはいにん)助手(じょしゅ)として(はたら)いている。
She works as an assistant to the manager.
Sentence

彼女は言い訳として病気の振りをした。

彼女(かのじょ)(いわけ)()として病気(びょうき)()りをした。
She pretended illness as an excuse.
Sentence

彼女は歌手として人気急上昇中である。

彼女(かのじょ)歌手(かしゅ)として人気(にんき)急上昇中(きゅうじょうしょうちゅう)である。
She is booming as a singer.
Sentence

彼女の行動は若い娘としては異常です。

彼女(かのじょ)行動(こうどう)(わか)(むすめ)としては異常(いじょう)です。
Her behavior is abnormal for a young girl.
Sentence

彼外交官として長年人生を送ってきた。

(かれ)外交官(がいこうかん)として長年(ながねん)人生(じんせい)(おく)ってきた。
He has spent most of his working life as a diplomat.
Sentence

彼を説得しようとしても無駄なことだ。

(かれ)説得(せっとく)しようとしても無駄(むだ)なことだ。
There's no use trying to persuade him.
Sentence

彼らは明日日本を発とうとしています。

(かれ)らは明日(あした)日本(にっぽん)()とうとしています。
They are leaving Japan tomorrow.
Sentence

彼らは彼を指導者として尊敬していた。

(かれ)らは(かれ)指導者(しどうしゃ)として尊敬(そんけい)していた。
They looked up to him as their leader.
Sentence

彼らは全体としてよいグループだった。

(かれ)らは全体(ぜんたい)としてよいグループだった。
They were a good group as a whole.
Sentence

彼らは新しい政党を作ろうとしている。

(かれ)らは(あたら)しい政党(せいとう)(つく)ろうとしている。
They are trying to organize a new political party.