- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,225 entries were found for として.
Sentence
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
Sentence
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
Sentence
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
Sentence
午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
Sentence
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
Sentence
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
Sentence
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
この新 しい車 の特徴 は、もし酔 っ払 った人 が運転 しようとしてもエンジンは動 かないことである。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
Sentence
翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.
Sentence
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
Sentence
よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
よろしかったらスキーに行 っていいですよ、でも私 としては、家 にいて小説 でも読 む方 がいいです。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.