Sentence

戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。

戦争(せんそう)(はじ)まったとき、彼女(かのじょ)家族(かぞく)(わか)れなければならなかった。
She had to part with her family when the war began.
Sentence

先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。

先生(せんせい)試験(しけん)結果(けっか)発表(はっぴょう)しているとき、みんなは沈黙(ちんもく)していた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
Sentence

赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。

赤信号(あかしんごう)(とき)横断(おうだん)してはいけないと警官(けいかん)(わたし)たちに()いました。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
Sentence

人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。

(ひと)びとが宇宙(うちゅう)旅行(りょこう)(たの)しめるときがまもなくやって()るだろう。
A time will soon come when people can enjoy space travel.
Sentence

そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。

そのとき(かれ)らはたんぽぽをつみとって、(かれ)らの(みみ)につけました。
Then they picked dandelions and put them in their ears.
Sentence

車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。

(くるま)(とお)りかかったときに、有名(ゆうめい)女優(じょゆう)(いえ)をチラッと()ました。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.
Sentence

そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。

そのような(とき)は、財政(ざいせい)政策(せいさく)抑制(よくせい)活用(かつよう)されなければならない。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
Sentence

そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。

そこにたどりついたときはもう開始(かいし)時刻(じこく)になっているだろう。
It'll be opening time, time I get down there.
Sentence

私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。

私達(わたしたち)会場(かいじょう)についたときにはすでにコンサートが(はじ)まっていた。
When we went to the hall, the concert had already begun.
Sentence

私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。

(わたし)仕事(しごと)を1つやり()えてしまったときいつも満足感(まんぞくかん)(おぼ)える。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.