Sentence

あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。

あなたはその(とき)()たことをすっかり(うあ)()けねばならない。
You must make a clean breast of what you saw at that time.
Sentence

私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。

(わたし)彼女(かのじょ)(かえ)ろうとしていたちょうどそのときに到着(とうちゃく)した。
I arrived at the moment she was leaving.
Sentence

私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。

(わたし)自転車(じてんしゃ)でころんだとき、しばらく(たあ)()がれなかった。
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.
Sentence

私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。

(わたし)()おうとすることがお(まえ)にもわかるときが()るだろう。
The time will come when you will understand what I mean.
Sentence

私に関する限り、君は好きなときにいつでも出発してよい。

(わたし)(かん)する(かぎ)り、(きみ)()きなときにいつでも出発(しゅっぱつ)してよい。
So far as I am concerned, you may leave whenever you like.
Sentence

18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。

18(さい)のとき、自動車(じどうしゃ)運転(うんてん)(なら)って、免許(めんきょ)()りました。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
Sentence

私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。

(わたし)たちその(はなし)()いたとき、畏敬(いけい)(ねん)()たれてしまった。
We were awed into silence when we heard the story.
Sentence

私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。

(わたし)たちが(かれ)訪問(ほうもん)したとき、(かれ)はたまたま病気(びょうき)()ていた。
It happened that he was ill in bed when we visited him.
Sentence

私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。

(わたし)たちがちょうど食事(しょくじ)(はじ)めようとしたとき彼女(かのじょ)(あらわ)れた。
She turned up just as we were starting our meal.
Sentence

私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。

(わたし)電話(でんわ)したとき、彼女(かのじょ)はちょうど帰宅(きたく)したところだった。
She had just come home when I called.