Sentence

時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。

(とき)()えて古代(こだい)昆虫(こんちゅう)たちが琥珀(こはく)(なか)(いい)()きと(おど)る。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.
Sentence

お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。

(かあ)さんがあなたを(しか)(とき)口答(くちごた)えをしてはいけません。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.
Sentence

暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。

暴動(ぼうどう)()こったとき、当直(とうちょく)監視員(かんしいん)はたった1(にん)だった。
There was only one warden on duty when the riot started.
Sentence

風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。

風呂(ふろ)(はい)っている(とき)、いい(かんが)えが突然(とつぜん)(かれ)(あたま)()かんだ。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
Sentence

部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。

部屋(へや)()るときは電灯(でんとう)をつけっぱなしにしないようにね。
Do not leave the lights on when you leave the room.
Sentence

父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。

(ちち)()(じゅう)(さい)のときやっと(くるま)運転(うんてん)ができるようになった。
My father finally learned to drive when he was fifty.
Sentence

不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。

不安(ふあん)(とき)もかなりあったが、結局(けっきょく)(すべ)てがうまくいった。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.
Sentence

彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。

彼女(かのじょ)()らない(ひと)一緒(いっしょ)のときはほとんどくつろげない。
She is seldom at ease with strangers.
Sentence

彼女は出廷したとき、王冠のようなものをかぶっていた。

彼女(かのじょ)出廷(しゅってい)したとき、王冠(おうかん)のようなものをかぶっていた。
When she appeared in court, she was wearing a sort of crown.
Sentence

彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。

彼女(かのじょ)(わか)(とき)、ふとるものは(なに)()べようとしなかった。
When she was young, she would never eat anything fattening.