Sentence

若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。

(わか)いとき(かれ)はしばらくの()共産(きょうさん)主義(しゅぎ)をもてあそんだ。
As a young man he flirted briefly with communism.
Sentence

若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。

(わか)いとき、もっと勉強(べんきょう)しておけばよかったのになあ。
I wish I had studied harder in my youth.
Sentence

車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。

(くるま)(うし)ろから追突(ついとつ)された(とき)(くび)がガクッとなりました。
My neck snapped when my car was hit from behind.
Sentence

車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。

(くるま)()てついた路面(ろめん)(すべ)った(とき)は「ひやっ」とした。
It was frightful when my car skidded on the ice.
Sentence

いつでも都合のいいときに来てくれてかまいません。

いつでも都合(つごう)のいいときに()てくれてかまいません。
You can come whenever it is convenient for you.
Sentence

ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。

ときに最近(さいきん)カーターさんをお()かけになりましたか。
By the way, have you seen anything of Carter lately?
Sentence

自分がだまされたことを、その時初めて彼は悟った。

自分(じぶん)がだまされたことを、その(とき)(はじ)めて(かれ)(さと)った。
Only then did he realize he had been deceived.
Sentence

自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。

自動車(じどうしゃ)運転(うんてん)するときは、歩行者(ほこうしゃ)()をつけなさい。
Look out for pedestrians when you drive a car.
Sentence

次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。

(つぎ)()るとき、(わす)れずにそれを(わたし)(かえ)してください。
Next time you come, don't forget to give it back to me.
Sentence

次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。

(つぎ)()うときは、(きみ)はすっかりかわっているだろう。
The next time that I see you, you will be quite different.