Sentence

包丁とかなべとか台所用品を持参すること。

包丁(ほうちょう)とかなべとか台所(だいどころ)用品(ようひん)持参(じさん)すること。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
Sentence

彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。

(かれ)(なん)とか説得(せっとく)して(わたし)(かんが)(かた)(したが)わせた。
I managed to bring him around to my way of thinking.
Sentence

彼は自分をひとかどの人間だと思っている。

(かれ)自分(じぶん)をひとかどの人間(にんげん)だと(おも)っている。
He thinks himself better than other people.
Sentence

彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。

(かれ)はなんとか(かわ)(およ)いで(わた)ることができた。
He was somehow able to swim across the river.
Sentence

当局は自国の通貨を何とかして安定させた。

当局(とうきょく)自国(じこく)通貨(つうか)(なん)とかして安定(あんてい)させた。
The authorities managed to stabilize the currency.
Sentence

赤字は何とか埋め合わせなければならない。

赤字(あかじ)(なん)とか(うあ)()わせなければならない。
A budget deficit must be financed somehow.
Sentence

私はわずかな給料で何とかやっております。

(わたし)はわずかな給料(きゅうりょう)(なん)とかやっております。
I manage to get along on a small salary.
Sentence

私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。

(わたし)たちは(なん)とか外国(がいこく)切手(きって)(すう)(まい)入手(にゅうしゅ)できた。
We managed to get some foreign stamps.
Sentence

今のところ何とか最初の3章を読み終えた。

(いま)のところ(なん)とか最初(さいしょ)の3(しょう)()()えた。
I've managed to finish the first three chapters so far.
Sentence

何とか彼女は車を運転できるようになった。

(なん)とか彼女(かのじょ)(くるま)運転(うんてん)できるようになった。
She managed to learn to drive a car.