Sentence

事態は今のままでももう十分悪くなっている。

事態(じたい)(いま)のままでももう十分(じゅうぶん)(わる)くなっている。
The situation is bad enough as it is.
Sentence

私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。

(わたし)()しがる(ひと)なら(だれ)でもこの(ほん)をあげます。
I'll give this book to whoever wants it.
Sentence

私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。

(わたし)(かれ)推薦(すいせん)する(ひと)なら(だれ)でも(やと)うつもりだ。
I'll hire whoever he recommends.
Sentence

私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。

(わたし)息子(むすこ)(ほっ)しがるものは(なに)でも(あた)えてきた。
I have given to my son whatever he wants.
Sentence

私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。

(わたし)訴訟(そしょう)()わるものがあればなんでもいい。
I would prefer any alternative to a lawsuit.
Sentence

私は食品についてどんな情報でも収集します。

(わたし)食品(しょくひん)についてどんな情報(じょうほう)でも収集(しゅうしゅう)します。
I collect every bit of information about food.
Sentence

私は今でも旧友の一人と時どき文通している。

(わたし)(いま)でも旧友(きゅうゆう)(いち)(にん)(とき)どき文通(ぶんつう)している。
I still correspond with an old friend of mine from time to time.
Sentence

私は何でもひとりでしなければならなかった。

(わたし)(なに)でもひとりでしなければならなかった。
I had to do everything alone.
Sentence

私はまるで何でも知っているかのように話す。

(わたし)はまるで(なに)でも()っているかのように(はな)す。
I talk as if I knew everything.
Sentence

私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。

(わたし)はほしい(ひと)なら(だれ)にでもこの(ほん)をあげます。
I will give this book to whoever wants it.