Sentence

母は何でもお金の観点から考える。

(はは)(なに)でもお(かね)観点(かんてん)から(かんが)える。
My mother thinks of everything in terms of money.
Sentence

父は器用で何でも修理してしまう。

(ちち)器用(きよう)(なに)でも修理(しゅうり)してしまう。
My father is good with tools and does almost all the repair.
Sentence

彼女は今でも無実を主張している。

彼女(かのじょ)(いま)でも無実(むじつ)主張(しゅちょう)している。
She still alleges innocence.
Sentence

彼女は学者でもあり詩人でもある。

彼女(かのじょ)学者(がくしゃ)でもあり詩人(しじん)でもある。
She is a scholar and poet.
Sentence

彼女は歌手だなんてとんでもない。

彼女(かのじょ)歌手(かしゅ)だなんてとんでもない。
She is anything but a singer.
Sentence

彼女はどんな仕事でも望んでいた。

彼女(かのじょ)はどんな仕事(しごと)でも(のぞ)んでいた。
She aspired to any sort of career.
Sentence

彼女はいつでもにこにこしている。

彼女(かのじょ)はいつでもにこにこしている。
She is always smiling.
Sentence

彼女の援助無しでもやっていける。

彼女(かのじょ)援助無(えんじょな)しでもやっていける。
I can dispense with her help.
Sentence

彼女が誠実だなんてとんでもない。

彼女(かのじょ)誠実(せいじつ)だなんてとんでもない。
She is by no means honest.
Sentence

彼女が歌手だなんてとんでもない。

彼女(かのじょ)歌手(かしゅ)だなんてとんでもない。
She is anything but a singer.