- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,989 entries were found for でも.
Sentence
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Whatever we decide must be approved by the committee.
Sentence
君の話にも多少当たっているところがある、君の話もわからないでもない。
There may be some truth in your story.
Sentence
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
Sentence
運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.
Sentence
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
ハイカーは森 の中 でも方向 が分 かるようにコンパスを携帯 する必要 がある。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
Sentence
なんでも人のやることをコピっている人は、何も考えていないんだろうな。
なんでも人 のやることをコピっている人 は、何 も考 えていないんだろうな。
People who are constantly copying others do it because they can't think for themselves.
Sentence
「でも、君達がここに来るのは夏だけではないか」とトニーが言いました。
「でも、君達 がここに来 るのは夏 だけではないか」とトニーが言 いました。
"But you just come here in the summer!" Said Tony.
Sentence
できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。
できるだけ速 く走 ったけれども、それでも彼女 はバスに間 に合 わなかった。
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.
Sentence
そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
そのような場合 、あなたはいつでもその代 わりに質問 することができます。
In such a case, you can always ask a question in return.
Sentence
いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
いやでもおうでも、これからは君 と二人三脚 で仕事 をするしかないのかね。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.