Sentence

一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。

(いち)(にち)(まえ)予告(よこく)してもらえばどんな品物(しなもの)でも供給(きょうきゅう)できます。
Any goods can be supplied at a day's notice.
Sentence

医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。

医者(いしゃ)(なか)には患者(かんじゃ)(よろこ)ばす(ため)には(なに)でも()うものもいる。
Some doctors say something to please their patients.
Sentence

易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。

(やさ)しい英語(えいご)でかかれているので、その(ほん)(きみ)でも()める。
Written in plain English, the book can be read even by you.
Sentence

わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。

わずかな(あやま)りでも致命的(ちめいてき)惨事(さんじ)につながるかもしれない。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
Sentence

ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。

ラクダは中東(ちゅうとう)では大変(たいへん)有用(ゆうよう)であることは()うまでもない。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.
Sentence

フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。

フレッドは(わたし)(はは)()くところ何処(どこ)へでも(つい)いて()った。
Fred followed my mother wherever she went.
Sentence

ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。

ぶつかられた(のち)でもその(ぼう)はまだまっすぐに()っていた。
Even after it was hit, the pole was still upright.
Sentence

なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。

なんでもお()きなものをご自由(じゆう)()()がってください。
Help yourself to anything you like.
Sentence

なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。

なんでもお()きなものをご自由(じゆう)にとって()べてください。
Help yourself to anything you like.
Sentence

どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。

どんなに(あたま)のよい(ひと)でも(とき)には間違(まちが)いをすることがある。
The cleverest man sometimes makes a mistake.