Sentence

誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。

(だれ)でも仲良(なかよ)くやって()くように努力(どりょく)しなければならない。
You must make an effort to get along with everyone.
Sentence

大通りを渡るときにはいつでも注意しないといけません。

大通(おおどお)りを(わた)るときにはいつでも注意(ちゅうい)しないといけません。
You should be careful when crossing a big street.
Sentence

世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。

世界一(せかいいち)金持(かねも)ちでもすべてのものが()えるわけではない。
The richest man in the world cannot buy everything.
Sentence

食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。

()(もの)はひどかった。それでも(わたし)文句(もんく)()わなかった。
The food was terrible -all the same I didn't complain.
Sentence

小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。

(ちい)さな子供(こども)でもなければ、そんなことは(しん)じないだろう。
None but little children would believe it.
Sentence

私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。

(わたし)自転車(じてんしゃ)()っていない、まして(くるま)などとんでもない。
I don't have a bicycle, let alone a car.
Sentence

私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。

(わたし)はどこへでも、あなたに()くところへ(つい)いて()きます。
I'll follow you wherever you go.
Sentence

私はこの子猫たちを猫の好きな人には誰にでもあげます。

(わたし)はこの子猫(こねこ)たちを(ねこ)()きな(ひと)には(だれ)にでもあげます。
I'll give these kittens to whoever likes cats.
Sentence

私はこの子犬たちを犬の好きな人には誰にでもあげよう。

(わたし)はこの子犬(こいぬ)たちを(いぬ)()きな(ひと)には(だれ)にでもあげよう。
I'll give these puppies to whoever likes dogs.
Sentence

私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。

(わたし)はあなたが()くところならどこへでも(つい)いて()きます。
I will follow you wherever you go.