Sentence

規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。

規則(きそく)(やぶ)ればだれでもすぐに(でい)()ってもらいます。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
Sentence

家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。

(いえ)(いぬ)(わたし)()くところにはどこにでもついていく。
My dog follows me wherever I go.
Sentence

何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。

(なん)でもかんでも(きみ)()勝手(かって)ばかりにはさせないぞ。
You shall not have your own way in everything.
Sentence

遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。

遠慮(えんりょ)せずに、()きな(とき)にいつでも休暇(きゅうか)()りなさい。
Never hesitate to have time off whenever you want.
Sentence

英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。

英語(えいご)(はな)すことは簡単(かんたん)ではない、でもそれは面白(おもしろ)い。
To speak English is not easy, but it is interesting.
Sentence

一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。

(いち)(にち)でも(きみ)のことを(おも)わずに()ごすことはまず()い。
Hardly a day passes that I don't think of you.
Sentence

もし予約があれば、いつでもチェックインできます。

もし予約(よやく)があれば、いつでもチェックインできます。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.
Sentence

もしよかったら、コーヒーでも入れてくれませんか。

もしよかったら、コーヒーでも()れてくれませんか。
Would you mind terribly making me a cup of coffee?
Sentence

メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。

メーデーは世界(せかい)労働者(ろうどうしゃ)のお(まつ)りの()でもあります。
May Day is also a festival day for the workers in the world.
Sentence

マックスが来たことは私にはどうでもよいことです。

マックスが()たことは(わたし)にはどうでもよいことです。
It makes no difference to me that Max has come.