Sentence

今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。

今日(きょう)、だれでも教育(きょういく)(まん)(にん)権利(けんり)だと()なしている。
Today everyone regards education as a right for all.
Sentence

高校時代は何でもやってみることができるはずです。

高校(こうこう)時代(じだい)(なに)でもやってみることができるはずです。
High school days are when you can try anything.
Sentence

言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。

()うまでもなく、(かれ)(しょう)()ることができなかった。
Needless to say, he could not get the prize.
Sentence

言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。

()うまでもないことだが、健康(けんこう)(ほう)(とみ)より大事(だいじ)だ。
Needless to say, health is above wealth.
Sentence

君はいつでもその代わりに質問をすることができる。

(きみ)はいつでもその()わりに質問(しつもん)をすることができる。
You can always ask a question in return.
Sentence

君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。

(きみ)()うことは(みと)めるが、それでも(きみ)(わる)いと(おも)う。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
Sentence

君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。

(きみ)()うことは、いつだってとてもうれしいことだ。
To see you is always a great pleasure.
Sentence

君が彼に言ったことは何でも、彼の気分を良くした。

(きみ)(かれ)()ったことは(なに)でも、(かれ)気分(きぶん)()くした。
Whatever you said to him made him feel better.
Sentence

金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。

金融(きんゆう)サービスのコストはどの(くに)でも(たか)くなっている。
Costs of financial services are rising in every country.
Sentence

勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。

勤勉(きんべん)幸福(こうふく)への()けつであることは()うまでもない。
Needless to say, diligence is a key to happiness.