This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

誰がどう言おうと、それは本当ではない。

(だれ)がどう()おうと、それは本当(ほんとう)ではない。
Whoever says so, it is not true.
Sentence

他の人の悪口を言うべきではありません。

()(ひと)悪口(わるぐち)()うべきではありません。
You should not speak ill of others.
Sentence

組合に制裁を加えることは妥当ではない。

組合(くみあい)制裁(せいさい)(くわ)えることは妥当(だとう)ではない。
It is improper to impose sanctions upon the union.
Sentence

全部の学生がそこへ行ったわけではない。

全部(ぜんぶ)学生(がくせい)がそこへ()ったわけではない。
Not all the students went there.
Sentence

全ての自然の法則が正しいわけではない。

(すべ)ての自然(しぜん)法則(ほうそく)(ただ)しいわけではない。
Not all the laws of nature are correct.
Sentence

責められるべきはあなたではなく彼です。

()められるべきはあなたではなく(かれ)です。
It is not you but he that is to blame.
Sentence

成績は大事だが、それがすべてではない。

成績(せいせき)大事(だいじ)だが、それがすべてではない。
Grades are important, but they are not everything.
Sentence

6人家族を養うのは容易なことではない。

(にん)家族(かぞく)(やしな)うのは容易(ようい)なことではない。
It's no easy matter to maintain a family of six.
Sentence

人を死刑にするのは正しいことではない。

(ひと)死刑(しけい)にするのは(ただ)しいことではない。
It is not right to put a man to death for punishment.
Sentence

人は誰でも芸術家になれるわけではない。

(ひと)(だれ)でも芸術家(げいじゅつか)になれるわけではない。
Not everybody can be an artist.