Sentence

初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。

(はじ)めて飛行機(ひこうき)()ることを不安(ふあん)(おも)うのは不自然(ふしぜん)ではない。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
Sentence

社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。

社長(しゃちょう)はその(かんが)えを実際的(じっさいてき)ではないという理由(りゆう)であきらめた。
The president gave up the idea because it was not practical.
Sentence

実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。

実際(じっさい)(くろ)(いろ)ではない。それは(いろ)がかけていることである。
In reality black is not a color; it is the absence of color.
Sentence

私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。

(わたし)はその電話(でんわ)(とど)範囲(はんい)より(とお)くに()()すわけではない。
I'm not moving out of range of that telephone.
Sentence

私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。

(わたし)たちのすべてが彼女(かのじょ)(かんが)えに反対(はんたい)しているわけではない。
Not all of us are against her idea.
Sentence

私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。

(わたし)たちに必要(ひつよう)なのは(あたま)技術(ぎじゅつ)であって、()技術(ぎじゅつ)ではない。
We need mental skills, not manual ones.
Sentence

支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。

支払(しはらい)能力(のうりょく)(まった)気質(きしつ)問題(もんだい)であって、収入(しゅうにゅう)問題(もんだい)ではない。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
Sentence

昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。

昨日(きのう)会議(かいぎ)にはすべての委員(いいん)出席(しゅっせき)したわけではなかった。
All the members were not present at the meeting yesterday.
Sentence

今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。

今朝(けさ)朝食(ちょうしょく)()っていたなら、(いま)空腹(くうふく)ではないだろうに。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.
Sentence

今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。

(いま)(わたし)は、あなたと(はじ)めて()ったころの(わたし)ではありません。
I am not the man I was when you knew me first.