Sentence

母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。

母語(ぼご)についてはいくらたくさん(まな)んでも十分(じゅうぶん)ではない。
You cannot learn too much about your own language.
Sentence

貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。

(まず)しいことは()ずかしいことではないと(わたし)(おも)います。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.
Sentence

病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。

病気(びょうき)通常(つうじょう)1つではなく、多様(たよう)原因(げんいん)によって()こる。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
Sentence

彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。

彼女(かのじょ)(まち)()んでいるのが()きではありませんでした。
She didn't like living in the city.
Sentence

彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。

彼女(かのじょ)着物(きもの)(きん)全部(ぜんぶ)使(つか)ってしまうほどばかではない。
She knows better than to spend all her money on clothes.
Sentence

彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。

彼女(かのじょ)財産(ざいさん)があったにもかかわらず幸福(こうふく)ではなかった。
She was none the happier for her great wealth.
Sentence

彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。

彼女(かのじょ)(いま)ごろ(えき)()っているのではないかと(おも)います。
I think she's probably waiting at the station now.
Sentence

彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。

彼女(かのじょ)高価(こうか)ではないがさっぱりとした服装(ふくそう)をしていた。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
Sentence

彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。

彼女(かのじょ)礼儀(れいぎ)作法(さほう)(けっ)して(かん)じの()いものではなかった。
Her manners were anything but pleasant.
Sentence

彼女の妹さんは大好きだが、彼女の弟は好きではない。

彼女(かのじょ)(いもうと)さんは大好(だいす)きだが、彼女(かのじょ)(おとうと)()きではない。
Her sister I like very much, but her brother I do not like.