Sentence

あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。

あまり()()らせではないんだけど、(おこ)らないでね。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.
Sentence

少年はインクをこぼしたが、わざとしたのではない。

少年(しょうねん)はインクをこぼしたが、わざとしたのではない。
The boy spilled the ink, but he didn't mean to.
Sentence

若さは永遠ではないということを忘れてはならない。

(わか)さは永遠(えいえん)ではないということを(わす)れてはならない。
Keep in mind that youth is not eternal.
Sentence

失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。

失敗(しっぱい)両親(りょうしん)のせいにするのはフェアではありません。
It's not fair to attribute your failure to your parents.
Sentence

試験の結果は、私の予想していたものではなかった。

試験(しけん)結果(けっか)は、(わたし)予想(よそう)していたものではなかった。
The result of my exams was not what I had expected.
Sentence

私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。

(わたし)(かれ)(うそ)をついているのではないかと(つよ)(うたが)った。
I strongly suspected that he had been lying.
Sentence

私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。

(わたし)(かれ)(うそ)をついているのではないかと(つよ)(うたが)った。
I strongly suspected that he had been lying.
Sentence

私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。

(わたし)現代(げんだい)音楽(おんがく)はあまり()きではない(こと)(みと)めます。
I must admit I don't like much contemporary music.
Sentence

私は君の言うことをしんじるほどお人好しではない。

(わたし)(きみ)()うことをしんじるほどお人好(ひとよ)しではない。
I'm not so simple as to believe you.
Sentence

私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。

(わたし)(たし)かにそう()ったが、そのつもりではなかった。
I did say that, but I didn't mean it.