Sentence

あんなこと、彼女に言うべきではなかったのに。

あんなこと、彼女(かのじょ)()うべきではなかったのに。
You shouldn't have said such a thing to her.
Sentence

こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。

こんなに(わる)天候(てんこう)(なか)登山(とざん)するべきではない。
You should not climb the mountain in such bad weather.
Sentence

こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。

こういう意見(いけん)()っているのは(かれ)ばかりではない。
He is not alone in this opinion.
Sentence

いい車ではないが、車であることに変わりはない。

いい(くるま)ではないが、(くるま)であることに()わりはない。
It's not a good car, but it's a car.
Sentence

あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。

あの(ひと)実際(じっさい)友達(ともだち)ではなく、(たん)()()いです。
He is not really a friend, just an acquaintance.
Sentence

殿方が細かいことにこだわるものではありません。

殿方(とのがた)(こま)かいことにこだわるものではありません。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
Sentence

うわさは、必ずしも事実ではない事がわかります。

うわさは、(かなら)ずしも事実(じじつ)ではない(こと)がわかります。
A rumor does not always prove a fact.
Sentence

話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。

(はな)すことを(まな)んでいる()どもは(まな)ぶわけではない。
It isn't as if a child learning to talk studies.
Sentence

良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。

良書(りょうしょ)悪書(あくしょ)見分(みわ)けるのは(かなら)ずしも容易(ようい)ではない。
It isn't always easy to know a good book from a bad one.
Sentence

率直に言って、私はあなたが好きではありません。

率直(そっちょく)()って、(わたし)はあなたが()きではありません。
Frankly speaking, I don't like you.