Sentence

彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。

(かれ)はよく間違(まちが)いをするが、馬鹿(ばか)どころではない。
He often makes mistakes, but he is no fool.
Sentence

彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。

(かれ)はもう以前(いぜん)()ずかしがり()少年(しょうねん)ではない。
He is no longer the shy boy he was.
Sentence

彼はフランス語だけではなく英語もしゃべれる。

(かれ)はフランス()だけではなく英語(えいご)もしゃべれる。
He can speak French, not to mention English.
Sentence

彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。

(かれ)はとても裕福(ゆうふく)なのだが、(すこ)しも(しあわ)せではない。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.
Sentence

彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。

(かれ)はどこか具合(ぐあい)(わる)いのではないかと(おも)います。
I'm afraid something is wrong with him.
Sentence

彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。

(かれ)はあなたを裏切(うらぎ)るような(ひと)ではないでしょう。
He would be the last man to betray you.
Sentence

「彼の話は本当かな」「本当ではないでしょう」

(かれ)(はなし)本当(ほんとう)かな」「本当(ほんとう)ではないでしょう」
"Is his story true?" "I'm afraid not."
Sentence

この品物はどこにでもあるというものではない。

この品物(しなもの)はどこにでもあるというものではない。
You can't find this article everywhere.
Sentence

彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。

(かれ)一番(いちばん)魅力(みりょく)容貌(ようぼう)にではなく、性格(せいかく)にある。
His chief attraction lies in his character, not his books.
Sentence

彼に説明は決して満足のいくものではなかった。

(かれ)説明(せつめい)(けっ)して満足(まんぞく)のいくものではなかった。
His explanation is by no means satisfactory.