Sentence

彼女は君のためではなく自分のためにそうした。

彼女(かのじょ)(きみ)のためではなく自分(じぶん)のためにそうした。
She did so for her own sake, not for your sake.
Sentence

彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。

彼女(かのじょ)はうまいフランスの歌手(かしゅ)ではありませんか。
Is she not a good French singer?
Sentence

彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。

彼女(かのじょ)魅力(みりょく)はその(うつく)しさだけにあるのではない。
Her charm does not consist only in her beauty.
Sentence

彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。

彼女(かのじょ)()きたがらなかったのも不思議(ふしぎ)ではない。
It is no wonder that she didn't want to go.
Sentence

彼女が我々の申し出を断ったというのではない。

彼女(かのじょ)我々(われわれ)(もう)()(ことわ)ったというのではない。
It is not that she has rejected our offer.
Sentence

彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。

彼女(かのじょ)一等賞(いっとうしょう)()ったのは(けっ)して偶然(ぐうぜん)ではない。
It is no accident that she won the first prize.
Sentence

彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。

(かれ)名目上(めいもくじょう)では首相(しゅしょう)だが、実際(じっさい)はそうではない。
He is prime minister in name, but not in reality.
Sentence

彼は名前のみの学者で実のところそうではない。

(かれ)名前(なまえ)のみの学者(がくしゃ)()のところそうではない。
He is a scholar by name, not in fact.
Sentence

彼は弟が失敗するのではないかと心配している。

(かれ)(おとうと)失敗(しっぱい)するのではないかと心配(しんぱい)している。
He has a fear that his brother will fail.
Sentence

彼は他人のあら探しをするような人間ではない。

(かれ)他人(たにん)のあら(さが)しをするような人間(にんげん)ではない。
He is above finding fault with others.