Sentence

日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。

日本(にっぽん)へは(おし)える(ため)ではなく(もの)()(ため)()た。
I have come to Japan not to teach but to write.
Sentence

日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。

日本(にっぽん)兵器(へいき)にあまりお(かね)使(つか)うべきではない。
Japan should not spend much money on weapons.
Sentence

長い日数ではなかったが、そこに滞在された。

(なが)日数(にっすう)ではなかったが、そこに滞在(たいざい)された。
There they stayed for a few days.
Sentence

誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。

(だれ)(はなし)から()ても(かれ)信頼(しんらい)出来(でき)(おとこ)ではない。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
Sentence

誰でも200歳まで生きられるものではない。

(だれ)でも200(さい)まで()きられるものではない。
No man can live to be two hundred years old.
Sentence

絶対に確信があるというわけではありません。

絶対(ぜったい)確信(かくしん)があるというわけではありません。
I'm not absolutely sure.
Sentence

生徒はだれも学校のテストなど好きではない。

生徒(せいと)はだれも学校(がっこう)のテストなど()きではない。
None of the students like tests at school.
Sentence

正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。

正当(せいとう)理由(りゆう)なしに学校(がっこう)欠席(けっせき)すべきではない。
Never stay away from school without good cause.
Sentence

人々は必ずしも表面に表われた通りではない。

人々(ひとびと)(かなら)ずしも表面(ひょうめん)(おもて)われた(とお)りではない。
People are not always what they seem.
Sentence

人間の真の価値はその財産にあるのではない。

人間(にんげん)(しん)価値(かち)はその財産(ざいさん)にあるのではない。
The true value of a man does not lie in what he has.