Sentence

彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)意志(いし)(かれ)結婚(けっこん)したのではない。
She didn't marry him of her own will.
Sentence

彼女は悪意からそれをしたのではありません。

彼女(かのじょ)悪意(あくい)からそれをしたのではありません。
She didn't do it out of malice.
Sentence

彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。

彼女(かのじょ)はあんなにお金持(かねも)ちなのに(しあわ)せではない。
For all her riches she is not happy.
Sentence

彼女の説明は決して満足のいくものではない。

彼女(かのじょ)説明(せつめい)(けっ)して満足(まんぞく)のいくものではない。
Her explanation is by no means satisfactory.
Sentence

彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。

彼女(かのじょ)行儀(ぎょうぎ)作法(さほう)良家(りょうけ)子女(しじょ)のそれではない。
Her manners are not those of a lady.
Sentence

彼女がかさを忘れるのは珍しいことではない。

彼女(かのじょ)がかさを(わす)れるのは(めずら)しいことではない。
It is not rare that she leaves her umbrella behind.
Sentence

彼を見ると、笑わないではいられないだろう。

(かれ)()ると、(わら)わないではいられないだろう。
To look at him, you couldn't help laughing.
Sentence

彼らは二人ともが金持ちというわけではない。

(かれ)らは()(にん)ともが金持(かねも)ちというわけではない。
It's not as if they were BOTH rich.
Sentence

彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。

(かれ)らはもう子供(こども)ではないがまだ大人(おとな)ではない。
They aren't children any more, but not adults yet.
Sentence

彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。

(かれ)らが(かれ)議長(ぎちょう)(えら)んだのは不思議(ふしぎ)ではない。
No wonder they have elected him chairman.