Sentence

真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。

真夜中(まよなか)電話(でんわ)なんかしては駄目(だめ)ではないか。
You should know better than to call at midnight.
Sentence

あなたが失敗したのではないかと心配した。

あなたが失敗(しっぱい)したのではないかと心配(しんぱい)した。
I was afraid that you had failed.
Sentence

審判はどちらの側も指示するべきではない。

審判(しんぱん)はどちらの(がわ)指示(しじ)するべきではない。
A referee should not favor either side.
Sentence

女の子があぐらをかいて座るものではない。

(おんな)()があぐらをかいて(すわ)るものではない。
A girl should not sit with her legs crossed.
Sentence

手紙を書くことは、たやすいことではない。

手紙(てがみ)()くことは、たやすいことではない。
It is no easy task to write a letter.
Sentence

きょうはとりわけ暑いというわけではない。

きょうはとりわけ(あつ)いというわけではない。
It is not especially hot today.
Sentence

実を言うと自分で作ったのではないのです。

()()うと自分(じぶん)(つく)ったのではないのです。
To tell the truth, I did not make it myself.
Sentence

実を言うと、私はアメリカが好きではない。

()()うと、(わたし)はアメリカが()きではない。
To tell you the truth, I don't care for America.
Sentence

実を言うと、私はあまり彼が好きではない。

()()うと、(わたし)はあまり(かれ)()きではない。
To tell the truth, I don't really like him.
Sentence

自分の命を危険にさらすとは正気ではない。

自分(じぶん)(いのち)危険(きけん)にさらすとは正気(しょうき)ではない。
It is crazy of you to put your life at risk.