Sentence

彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。

彼女(かのじょ)(きん)浪費(ろうひ)できるほど金持(かねも)ちではない。
She is not rich enough to waste money.
Sentence

彼女は、きょうは、いつもの彼女ではない。

彼女(かのじょ)は、きょうは、いつもの彼女(かのじょ)ではない。
She is not herself today.
Sentence

彼女の小説の両方とも読んだわけではない。

彼女(かのじょ)小説(しょうせつ)両方(りょうほう)とも()んだわけではない。
I haven't read both of her novels.
Sentence

彼女にそんなことは言うべきではなかった。

彼女(かのじょ)にそんなことは()うべきではなかった。
You shouldn't have told her such a thing.
Sentence

彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。

彼女(かのじょ)とは(すう)(ねん)(まえ)から(くち)をきく間柄(あいだがら)ではない。
I have not been on speaking terms with her for a few years.
Sentence

彼女が書いたことはある意味では本当です。

彼女(かのじょ)()いたことはある意味(いみ)では本当(ほんとう)です。
What she wrote is true in a sense.
Sentence

彼女が賛成するかどうか、明らかではない。

彼女(かのじょ)賛成(さんせい)するかどうか、(あき)らかではない。
Whether she will agree or not is not clear.
Sentence

彼は理屈を言っているのではありませんね。

(かれ)理屈(りくつ)()っているのではありませんね。
He's not talking theory.
Sentence

彼は病気になるのではないかと恐れている。

(かれ)病気(びょうき)になるのではないかと(おそ)れている。
He is afraid of becoming sick.
Sentence

彼は彼女にあまりふさわしい人間ではない。

(かれ)彼女(かのじょ)にあまりふさわしい人間(にんげん)ではない。
He isn't good enough for her.