Sentence

あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。

あなたのロボットは食事(しょくじ)支度(したく)掃除(そうじ)皿洗(さらあら)いその()家事(かじ)ができるでしょう。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
Sentence

あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。

あなたからの最新(さいしん)のメールが()つかりません。再送(さいそう)していただけるでしょうか。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
Sentence

PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。

PCインタラクティブ(しゃ)のハリソン()をご紹介(しょうかい)していただけませんでしょうか。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
Sentence

も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。

も~う、モタモタしないの。遅刻(ちこく)になっちゃうでしょ。ほら、(ひも)(むす)んであげる。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
Sentence

「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」

(ふく)(よご)れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗(きれい)じゃないし」
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
Sentence

ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。

ただし()()瞬間(しゅんかん)気圧(きあつ)変化(へんか)のせいでしょうか、(みみ)がツンとするのが難点(なんてん)です。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
Sentence

今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。

今度(こんど)のイベントのアトラクションにはK先生(せんせい)()るんでしょ?(たの)しみだなあ(じつ)に。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.
Sentence

ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!

ねねね、(なに)(かく)しているでしょ!(おし)えてよ。(おし)えてくれないなんて、いやな(かん)じ!
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
Sentence

裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。

裏切(うらぎ)(もの)素性(すじょう)()ってみれば、その裏切(うらぎ)(もの)家族(かぞく)厄介者(やっかいしゃ)だとわかるでしょう。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
Sentence

野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。

野球(やきゅう)選手(せんしゅ)になりたいというあなたの(ゆめ)は、一生懸命(いっしょうけんめい)努力(どりょく)すれば実現(じつげん)するでしょう。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.