Sentence

危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。

危険(きけん)()けて安全(あんぜん)()きるのが生存(せいぞん)本能(ほんのう)でしょうか。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
Sentence

明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。

明日(あした)(あさ)事務所(じむしょ)のほうへお(うかが)いしてよいでしょうか。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
Sentence

明日の今ごろまでには、私はロンドンにいるでしょう。

明日(あした)(いま)ごろまでには、(わたし)はロンドンにいるでしょう。
I will be in London by this time tomorrow.
Sentence

明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。

明日(あした)(いま)ごろは太平洋(たいへいよう)(うえ)()んでいることでしょう。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
Sentence

彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。

彼女(かのじょ)定刻(ていこく)にここへ()るように全力(ぜんりょく)()くすでしょう。
She will do her best to be here on time.
Sentence

彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。

彼女(かのじょ)がすぐにこれらの食器(しょっき)片付(かたづ)けてくれるでしょう。
She will soon clear away these dishes.
Sentence

彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。

(かれ)らはそのニュースを()いたらびっくりするでしょう。
They will be surprised to hear the news.
Sentence

彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。

(かれ)行儀(ぎょうぎ)がよいのでみんなが(かれ)()きになるでしょう。
His good manners predispose people to like him.
Sentence

彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。

(かれ)は1週間(しゅうかん)もすれば()きて(ある)けるようになるでしょう。
He will be up and about in a week.
Sentence

彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。

(かれ)(かえ)って()(ころ)には、(あめ)()んでいることでしょう。
It will have stopped raining by the time he comes back.