Sentence

この特急列車は仙台行きである。

この特急(とっきゅう)列車(れっしゃ)仙台行(せんだいい)きである。
This limited express is bound for Sendai.
Sentence

鯨は魚ではなくて哺乳類である。

(くじら)(さかな)ではなくて哺乳類(ほにゅうるい)である。
The whale is not a fish but a mammal.
Sentence

鯨は地球上の最大の動物である。

(くじら)地球上(ちきゅうじょう)最大(さいだい)動物(どうぶつ)である。
The whale is the largest animal on the earth.
Sentence

彼はまず紳士といえる人である。

(かれ)はまず紳士(しんし)といえる(ひと)である。
He is a kind of gentleman.
Sentence

彼はまさしく時代の子であった。

(かれ)はまさしく時代(じだい)()であった。
He was really a child of his times.
Sentence

彼はたぐいまれな政治家である。

(かれ)はたぐいまれな政治家(せいじか)である。
He is as great a statesman as ever lived.
Sentence

苦しむことは人間の定めである。

(くる)しむことは人間(にんげん)(さだ)めである。
It is man's lot to suffer.
Sentence

彼はいわゆる音楽的天才である。

(かれ)はいわゆる音楽的(おんがくてき)天才(てんさい)である。
He is what we call a musical genius.
Sentence

鯨は魚であると信じられていた。

(くじら)(さかな)であると(しん)じられていた。
It was believed that whales were fish.
Sentence

金持ちはけちであることが多い。

金持(かねも)ちはけちであることが(おお)い。
The rich are often misers.