Sentence

米国は代表的な民主国家である。

米国(べいこく)代表的(だいひょうてき)民主(みんしゅ)国家(こっか)である。
The United States is typical of the democratic countries.
Sentence

病気は人類にとって脅威である。

病気(びょうき)人類(じんるい)にとって脅威(きょうい)である。
Disease is a threat to human beings.
Sentence

評決は公平な審議の証拠である。

評決(ひょうけつ)公平(こうへい)審議(しんぎ)証拠(しょうこ)である。
The verdict is a tribute to their fairness.
Sentence

被害総額は1億円以上であった。

被害(ひがい)総額(そうがく)は1(おく)(えん)以上(いじょう)であった。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
Sentence

その考えは今日なお優勢である。

その(かんが)えは今日(きょう)なお優勢(ゆうせい)である。
The idea still prevails.
Sentence

彼女は目を閉じたままであった。

彼女(かのじょ)()()じたままであった。
She kept her eyes closed.
Sentence

彼女は病気であったはずがない。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)であったはずがない。
She cannot have been ill.
Sentence

彼女は彼よりずっと年上である。

彼女(かのじょ)(かれ)よりずっと年上(としうえ)である。
She is a good deal older than he.
Sentence

概して日本の気候は温和である。

(がい)して日本(にっぽん)気候(きこう)温和(おんわ)である。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
Sentence

国連は一つの国際的機能である。

国連(こくれん)(ひと)つの国際的(こくさいてき)機能(きのう)である。
The United Nations is an international organization.